-
1 переход через улицу
Automobile industry: crosswalkУниверсальный русско-английский словарь > переход через улицу
-
2 переход через улицу
nconstruct. Fußgängerübergang -
3 переход через улицу
ngener. passaggio della strada -
4 пешеходный переход через улицу вблизи школы
Makarov: school crossingУниверсальный русско-английский словарь > пешеходный переход через улицу вблизи школы
-
5 пешеходный переход через дорогу или улицу вблизи школы
Construction: school crossingУниверсальный русско-английский словарь > пешеходный переход через дорогу или улицу вблизи школы
-
6 переход
переход м 1) (место ) η διάβαση (через улицу ) το πέρασμα 2) (действие ) η μετάβαση* * *м1) ( место) η διάβαση ( через улицу); το πέρασμα2) ( действие) η μετάβαση -
7 переход
через улицу, ж. д. линию и др. der Übergang (e)s, Übergänge; на улице, обозначенный der Fúßgängerüberweg (e)s, e; подземный die Fúßgängerúnterführung =, en, der Fúßgängertunnel s, =железнодоро́жный перехо́д — Báhnübergang
перехо́да нет! — надпись Hier kein Übergang für Fúßgänger!
Я всегда́ перехожу́ у́лицу по э́тому перехо́ду. — Ich überquére die Stráße ímmer an díesem Übergang.
Мы шли по подзе́мному перехо́ду. — Wir gíngen durch eine (Fúßgänger)Unterführung [durch éinen Fúßgän-gertunnel].
-
8 переход
1.
gener. (in A, zu D) Ausartung
2. n1) gener. (постепенный) Abfall, Abwanderung, Abwandrung, Fußgängerübergang (через улицу), Fußgängerüberweg (через улицу), Marsch, Passage, Platzwechsel (волейбол), (внезапный) Sprung, Umstieg (с чего-либо на что-либо), Rotation (волейбол; игроков), Zug, Hinüberwechseln (напр. космонавта из одного отсека в другой), Positionswechsel (волейбол), Umsteigmanöver (напр. из одного отсека космического корабля в другой), Überleitung (к следующему пункту повестки дня и т. п.), Übertritt, (пешеходный) Überweg2) comput. Kippen (напр. в другое состояние), Konvertierung (напр. от одной формы представления данных к другой), Springen, Sprung, (безусловный) Sprungablauf (в программе), (условный) Verzweigung (напр. в программе)3) geol. Abstufung (цвета), Passieren, Umbildung (в другую форму, в другой вид), Umwandlung, Verwandlung, Überführung4) Av. Einfang (напр. КА на новую орбиту), Hinüberwechseln (космонавта из одного отсека КА в другой), Transition (Tr), Transitionsphänomen, Umschlag (напр. из одного состояния в другое), Umsteigemanöver (напр. из одного КА в другой), Umsteigen (напр. из одного КЛ в другой), (условный) Zweig, Überfahrt5) milit. Durchgang (через что-л.), Fahrtunternehmung, Marschleistung (расстояние)6) eng. Begehbühne, Durchfahren (напр. через критический режим работы), Sprung (Rechentechnik), Transfer, Uberführung (линии через препятствие), Ubergang, Ubergangsformstück, Ubergangsmuffe, Ubergangsrohr (с одного сечения трубы на другое), Ubergangsstück, Ubertritt, Umadressierung, Umbau (одной модификации в другую), Umlagerung, Umschlag, Umschlagen (напр. из одного состояния в другое), Umwandlung (из одного состояния в другое), Übergang, Übergang, Übergang, Übergang, Übergang7) rare. (монтажный) Überleitung8) chem. Abwandern9) construct. Kreuzung (напр. канализационной сети через водные протоки), Querung (напр. канализационной сети через водные протоки), Paß10) railw. Überweg11) law. Überffihrung, Übernahme, Überschreitung, Übergang (собственности; права собственности)12) econ. Arbeitsstufe (часть технологической операции)13) fin. Wechsel14) auto. Überweg (напр. пешеходный)15) astr. Energieübergang (квантовый)16) polygr. Verlaufen (цветов и тонов)17) radio. (квантованный) Sprung18) electr. Übergangsschaltung, Übergangsstück (напр. с волновода на коаксиальный кабель), Wandern19) IT. Abspringen, (условный) Branche (в программе), Einsprung, Konvertieren (напр. от одной формы представления данных к другой), Uberspringen20) commun. Ausbringung (металла электрода в шов)21) food.ind. Überstoß22) mech.eng. Zwischenform23) atom. Konversion (из одного состояния в другое), Übergang (действие), Übertragung24) sow. Wechseln (с обработки одной детали на другую и т.д.)25) weld. Arbeitsstufe (часть операции), Ausbringung (напр., металла электрода в шов), Bearbeitungsstufe, Schmiedestufe (при штамповке, при ковке), Stich, Stufe (часть операции), Tiefenstufe (при вытяжке), Verfahren, Weiterschlag (при вытяжке), Weiterzug (при вытяжке)26) patents. Überleitung in die Produktion (на новую технологию)27) busin. Uberleitung28) microel. Übergangsstelle29) nucl.phys. (квантовый) Sprung30) f.trade. Umstellung31) aerodyn. Umschlag (из одного состояния в другое), Überführung (морем)32) nav. Fahrt, Marschfahrt (корабля), Marschgang (корабля), Reise, einmalige Fahrt, Überfahrt (морем)33) auto.ctrl. Sprung34) shipb. Verkehrsgang, Einlauf35) cinema.equip. Übergang (напр., от одной сцены к другой)36) magnet.image.rec. Umblendung (с головки на головку), Überblenden (с головки на головку), Überblendung (с головки на головку) -
9 переход
-
10 переход
м.при перехо́де чего́-либо — en traversant qch; au passage de
при перехо́де че́рез ре́ку — en passant ( или en traversant) la rivière
2) ( место для перехода) passage m; passage clouté ( или protégé) ( на улице)подзе́мный перехо́д — passage souterrain
3) перен. passage m, transition [trɑ̃zi-] fперехо́д коли́чества в ка́чество — transition de la quantité à la qualité
4) воен. marche f, étape (journalière)на расстоя́нии одного́ перехо́да — à une journée de marche
5) (красок и т.п.) gradation f••перехо́д в другу́ю ве́ру — conversion f
* * *n1) gener. marche, passage clouté, passage pour piétons (через улицу), traversée, étape, chevauchée, gradation, raccord, clou, franchissement, passage, passage (от чего-л. к чему-л.; из одного состояния в другое), rotation (игроков - в волейболе), transition2) med. défilé3) colloq. (длинный) trotte4) liter. passerelle, pont, transfert (от одного состояния к другому)5) eng. permutation (напр., ионов), jonction (в полупроводниках)6) construct. franchissement (напр. трубопровода), transformation, (s äðæèîå ñîñòîàíîå) transition, (действие и место) passage, (соединительный элемент) jonction7) law. dévolution (прав, имущества)8) metal. passage (из одного состояния в другое), permutation (ионов), raccordement9) radio. remise (в исходное состояние), jonction, saut (из одного стационарного состояния в другое)10) phys. promotion (в высшую зону)11) electr. transit12) IT. aiguillage (в алгоритме или программе), branchement (в алгоритме или программе), conversion (напр. из одной формы представления данных в другую), zone de transition (в полупроводнике), transfert, branchement, (условный) embranchement, saut, interface13) mech.eng. opération élémentaire (часть технологической операции), phase de l'opération (часть технологической операции), raccord conique (фитинг), cône (фитинг) -
11 пешеходный переход
1) Engineering: pedestrian overpass (над проезжей частью улицы), pedestrian underpass (под проезжей частью улицы)2) Construction: footcrossing, uncontrolled pedestrian crossing (обозначенный разметкой проезжей части), walkway (через улицу)3) British English: pedestrian subway, pedestrian subway (под проезжей частью улицы), subway, subway (под проезжей частью улицы), subway (AD)4) Law: zebra crossing5) Automobile industry: crossover, crosswalk, pedestrian crossing, ped x-ing (надпись на знаке, США)6) Road works: cross-walk7) Oil&Gas technology footpath (через трубопровод)8) Makarov: pedestrian, pedestrian crossing (через проезжую часть дороги)Универсальный русско-английский словарь > пешеходный переход
-
12 мощёный переход
Makarov: cross-walk (через улицу или дорогу) -
13 cross-walk
-
14 cross-walk
-
15 prehod
переход, проход, прохождение -
16 cross-walk
переход через улицу, дорогу -
17 cross-walk
-
18 crosswalk
-
19 crossing
ˈkrɔsɪŋ сущ.
1) пересечение;
скрещивание;
скрещение
2) перекресток;
переход (через улицу)
3) переезд по воде, переправа
4) зачеркивание, перечеркивание
5) ж.-д. переезд;
пересечение двух ж.-д. линий;
разъезд
6) биол. скрещивание перечеркивание, зачеркивание пересечение;
скрещивание;
перекрещивание перекресток;
переход переезд по воде;
переправа - we had a rough * from Dover to Calais во время нашего переезда из Дувра в Кале море было неспокойное противодействие;
помеха;
попытка помешать чему-л. или сорвать что-л. переезд;
пересечение двух железнодорожных линий;
разъезд (биология) скрещивание - back * обратное скрещивание( финансовое) кроссирование чека crossing pres. p. от cross ~ зачеркивание ~ кроссирование чека ~ ж.-д. переезд;
пересечение двух железнодорожных линий;
разъезд ~ переезд по воде, переправа ~ перекресток ~ перекресток;
переход (через улицу) ~ пересечение;
скрещивание;
скрещение ~ пересечение ~ перечеркивание ~ перечеркивание, зачеркивание ~ противодействие ~ биол. скрещивание ~ out вычеркивание ~ out зачеркивание ferry ~ паромная переправа general ~ общая переправа grade ~ амер. пересечение железнодорожного пути с шоссе (на одном уровне или в одной плоскости) highway ~ переезд level ~ железнодорожный переезд level: ~ горизонтальный;
плоский, ровный;
расположенный на одном уровне (с чем-л. другим) ;
level road ровная дорога;
level crossing железнодорожный переезд pedestrian ~ пешеходный переход pedestrian: ~ пеший, пешеходный;
pedestrian crossing место перехода пешеходов через улицу zebra ~ пешеходный переход zero ~ вчт. переход через нульБольшой англо-русский и русско-английский словарь > crossing
-
20 cross-walk
['krɒswɔːk]1) Общая лексика: переход (мощёный; через улицу или дорогу)2) Дорожное дело: пешеходный переход3) Макаров: мощёный переход (через улицу или дорогу), переход (через улицу или дорогу)
См. также в других словарях:
переход — а; м. 1. к Переходить перейти (1.П.; кроме 16 зн.). П. через границу. Лыжный п. П. количества в качество. П. красок в картине. П. на новые формы хозяйствования. П. в расчётах на твёрдую валюту. Искать место для перехода. Осуществить, совершить п … Энциклопедический словарь
переход — I см. перейти II а; м. см. тж. переходной, переходный 1) к переходить I (кроме 16 зн.) перейти/ Перехо/д через границу … Словарь многих выражений
ПЕРЕХОД — ПЕРЕХОД, а, муж. 1. см. перейти. 2. Место, пригодное для пешей переправы, а также место, предназначенное для пешеходов, пересекающих улицу. П. через ручей. Светофор у перехода. Подземный п. 3. Коридор, галерея или иное место, соединяющее одно… … Толковый словарь Ожегова
Революция через социальные сети — «Революция через социальную сеть» или акции «молчаливого» протеста название серии гражданских акций протеста в Беларуси, вызванных недовольством части населения действиями руководства страны, приведшими к финансовому кризису, девальвации… … Википедия
перехо́д — а, м. 1. Действие по глаг. переходить 1 (во всех знач., кроме 8 и 9). Переход через границу. Лыжный переход. Переход от социализма к коммунизму. Переход количества в качество. □ Меня поразил тогда этот переход от трогательного чувства, с которым… … Малый академический словарь
История нижегородского трамвая — Основная статья: Нижегородский трамвай Содержание 1 Открытие … Википедия
Площадь парка Горького (Казань) — Площадь парка Горького Казань тат. Горький паркы мəйданы … Википедия
Викентий (Морарь) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Викентий. Митрополит Викентий Митрополит Ташк … Википедия
Привокзальная площадь (Казань) — У этого термина существуют и другие значения, см. Привокзальная площадь. Привокзальная площадь Казань тат. Вокзал яны мəйданы Общая информация … Википедия
Сипайлово — һупайлы Город: Уфа Административный район города … Википедия
Проблема — (др. греч. προβλήμα) в широком смысле сложный теоретический или практический вопрос, требующий изучения, разрешения; в науке противоречивая ситуация, выступающая в виде противоположных позиций в объяснении каких либо явлений, объектов … Википедия